Knapp daneben

For the first time, my stomach didn’t churn, my heart didn’t leap, my hands didn’t tremble. Nothing happened at all really, except a small spike in interest, when I saw Marek come out of the station’s second hand shop, pause at the top of the stairs and then go down. One hand was slipped inside a pocket, the other rubbed his chin. His legs pulled him along in front of him and his shoulders rolled a bit.

Dieser Inhalt ist leider nur für zahlende Abonnenten zugänglich.

Melde dich hier an. Wähle eine monatliche, jährliche oder lebenslange Mitgliedschaft.

Dann unterstütze riskantes Schreiben hier.

 

 

 

Abonnieren
Benachrichtige mich bei
Gast
0 Kommentare
Inline-Rückmeldungen
Alle Kommentare anzeigen
0
Ich würde mich über deine Meinung freuen, bitte kommentiere.x
de_DEDeutsch
Nach oben scrollen